Huis Eten Eten en tradities voor de Japanse kinderdag

Eten en tradities voor de Japanse kinderdag

Dining on Dogs in Yulin: VICE Reports (Part 1/2) (September 2024)

Dining on Dogs in Yulin: VICE Reports (Part 1/2) (September 2024)
Anonim

Japanse kinderdag is een nationale feestdag die jaarlijks op 5 mei in Japan wordt gevierd. In het Japans staat deze feestdag bekend als "kodomo no hi". Kodomo betekent kind, geen middel voor, en hi betekent dag. De vakantie betekent letterlijk: "een dag voor kinderen". Het doel van deze vakantie is om het geluk en het welzijn van alle kinderen te vieren en te wensen.

Tot 1948 stond de Japanse kinderdag bekend als "tango no sekku", die de seizoensverandering en het begin van de zomer of het regenseizoen markeert, … MEER bekend als "tsuyu" in Japan. Tango no sekku werd ook wel Boys 'Day of het Feest van Banners genoemd. De vakantie werd later veranderd in Children's Day om het geluk en de goede gezondheid van zowel jongens als meisjes te vieren.

Zoals het geval is met veel Japanse feestdagen, wordt kinderdag vaak gevierd met aloude tradities en natuurlijk eten. In het geval van deze vakantie zijn veel van de traditionele voedingsmiddelen zoete desserts waar kinderen van kunnen genieten. Hieronder vindt u informatie over tradities en voeding voor kinderen.

  • 01 van 07

    Gogatsu Ningyo en Kabuto (May Doll and Warrior Helmet)

    Gogatsu Ningyo (Samurai-pop) Getoond met Kabuto (Warrior-helm). © Hideki Ueha

    Japanse gezinnen tonen krijgershelmen die in het Japans "kabuto" worden genoemd, evenals samurai-poppen die bekend staan ​​als "gogatsu ningyo" of May-poppen. Gogatsu betekent de vijfde maan in de maankalender of de maand mei, en ningyo betekent pop. De pop symboliseert kracht en moed, vooral voor jongens, in de tijd dat de Japanse kinderdag nog steeds bekend stond als de jongensdag.

  • 02 van 07

    Koi Nobori (Carp Streamers)

    Koi Norobi (Carp Streamers). Keith Tsuji / 22 april 2013 / Getty Nieuws-afbeeldingen

    Tijdens de dagen voorafgaand aan 5 mei, of kinderdag, zouden gezinnen met jongens in hun familie kleurrijke spandoeken in de vorm van karpers oprichten. Eén karper zou elke jongen in het gezin vertegenwoordigen, te beginnen met de oudste aan de bovenkant van de banner. In de wind lijkt deze karper te zwemmen in de lucht, wat de kracht van de jongens symboliseert.

  • 03 van 07 Chimaki - Japanse knoedels

    Chimaki (Japanse knoedel). © Judy Ung

    Chimaki is een Japanse kleefrijstbol die is ingepakt in een bamboe, banaan of rietblad en gestoomd. Het is afkomstig van de Chinese kleverige rijstbol die bekend staat als "zongzi". In de Japanse keuken zijn er twee varianten van chimaki. Het eerste type is hartig en gevuld met verschillende combinaties van vlees en groenten. Het tweede type is een zoet dessert. Zoete chimaki kan met verschillende ingrediënten worden gemaakt; bijvoorbeeld, kleefrijst, zoete rode bonengelatine bekend als "yokan", of kudzu … MEER poeder.

  • 04 van 07

    Kushi Dango (Sweet Mochi on Spiesjes)

    Kushi Dango (Sweet Mochi on Spiesjes). © Judy Ung

    Een geweldig tussendoortje waar zowel kinderen als volwassenen van genieten, zijn kleine ronde rijstwafels op spiesjes, bekend als kushi dango. Voor Children's Day zullen café's, supermarkten en wagashi-winkels driekleuren kushi-dango verkopen. De mochi van roze en witte kleur zijn gemaakt met een mengsel van joshinko (Japans rijstmeel) en shiratamako (rijst van zoete kleefrijst). De textuur van deze zachtzoete dango is zacht, voelt licht vochtig aan en heeft een elastische aard.

    Ga verder met 5 van 7 hieronder.
  • 05 van 07

    Kashiwa Mochi

    Kashiwa Mochi (rijstcake met rode bonenvulling gewikkeld in een eikenblad). © Judy Ung

    Kashiwa mochi is een rijstwafel gevuld met zoete rode bonenpasta en ingepakt in een gebeitst eikenblad (kashiwa). In sommige regio's van Japan is de rijstwafel gevuld met een zoete, op miso gebaseerde witte bonenpasta, bekend als "miso-an". In het voorjaar, in de aanloop naar 5 mei, verkopen veel Japanse supermarkten kant-en-klare kashiwa mochi. Hoewel het mogelijk is om deze wagashi (Japanse lekkernij) thuis te maken, is het vaak moeilijk om te komen met kant-en-klare gebeitste eikenbladeren of om deze thuis te maken. Sommige kashiwa mochi … MEER verkocht in de supermarkt gebruiken verse eikenbladeren en zijn te bitter en niet eetbaar. Deze bladeren worden verwijderd voordat u geniet van de rijstwafel.

  • 06 van 07

    Wagashi en Mochi (snoepjes en rijstwafels)

    Japanse kinderdagtoetjes. © Judy Ung

    Terwijl Japanese Children's Day nadert, verkopen zoete winkels, cafés en supermarkten in Japan en in het Westen een breed scala aan desserts om deze speciale vakantie te vieren. Veel traditionele desserts bevatten zoete kleefrijst of meel, zoete rode bonen of witte bonen, sesamzaadjes, matcha groene thee poeder en bijvoet. Foto, van links naar rechts: 1. suama mochi, 2. inaka manju, 3. goma dango, 4. kintsuba, 5. kashiwa yomogi mochi.

  • 07 van 07

    Kabuto Namagashi

    Namagashi is een soort van Japanse "wagashi", een dessert dat wordt genoten tijdens Japanse theeceremonies. Namagashi wordt vaak gemaakt van glutineuze rijst of "mochi" (rijstwafel) en is gevuld met ingrediënten zoals zoete rode bonenpasta, gelatine gemaakt van rode of witte bonen, of gelei gemaakt van fruit. Namagashi wordt meestal gemaakt zonder conserveringsmiddelen en de textuur is erg zacht en delicaat. De textuur geeft aan dat het meer vocht bevat dan andere soorten wagashi. Om het Japanse te herdenken … MORE Children's Day (voorheen Boy's Day), kabuto namagashi is gemaakt in de vorm van een samurai-helm. "Kabuto" betekent helm in het Japans.