Huis Huis Vijf klassieke gedichten om te lezen met kleinkinderen

Vijf klassieke gedichten om te lezen met kleinkinderen

Verjaardagsliedjes (September 2024)

Verjaardagsliedjes (September 2024)
Anonim

Swingen en poëzie zijn leuk om te delen met kleinkinderen. Foto © Mint Images / Tim Pannell | Getty Images

Hoewel Robert Louis Stevenson meer dan 100 jaar geleden stierf, zijn veel van zijn gedichten klassieke klassiekers, zoals deze uit 1913's A Child's Garden of Verses . De taal is eenvoudig en niet verouderd, en het gaat over ieders favoriete soort buitenplezier. Je kunt zelfs de kleinkinderen leren om het te reciteren terwijl ze aan het slingeren zijn! "My Shadow" is nog een leuk voor kinderen. Je zou ook een schattenjacht kunnen hebben ter ere van Stevenson's Treasure Island!

Schommel

Robert Louis Stevenson

Hoe hou je ervan om omhoog te gaan in een schommel,
Boven in de lucht zo blauw?
Oh, ik vind het wel het prettigste ding
Ooit een kind kan doen!
In de lucht en over de muur,
Totdat ik zo breed kan zien,
Rivieren en bomen en vee en alle
Over het landschap-
Totdat ik neerkijk op de groene tuin ,
zo bruin op het dak -
Boven in de lucht vlieg ik weer,
omhoog in de lucht en naar beneden!

De auteur is een minderjarige figuur, maar ze heeft een gedicht gemaakt met onweerstaanbaar ritme en beelden. Leuk weetje: de dochter van de auteur trouwde met Christopher Robin Milne, wiens vader A. A. Milne hem schreef in zijn beroemde Winnie de Poeh-boeken.

Lone Dog

Irene Rutherford Mcleod

Ik ben een magere hond, een enthousiaste hond, een wilde hond en eenzaam;
Ik ben een ruige hond, een stoere hond, die alleen jaagt;
Ik ben een slechte hond, een dwaze hond, die dwaze schapen plaagt;
Ik hou ervan om te zitten en de maan te beslaan, om dikke zielen uit de slaap te houden.

Ik zal nooit een schoothondje zijn, vuile voeten likken,
Een slanke hond, een zachtmoedige hond, kruiperig voor mijn vlees,
Niet voor mij de haardvuurplaats, de bron gevulde plaat, maar gesloten deur, en scherpe steen, en manchet en trap, en haat.
Niet voor mij de andere honden, die naast me liepen,
Sommige hebben een korte tijd gerend, maar geen van hen zou afwachten.
O mijne is nog steeds het eenzame pad, het harde pad, de beste, brede wind en wilde sterren en de honger van de zoektocht!
Het is waarschijnlijk het beroemdste onzingedicht in alle Engelse literatuur, maar er is genoeg te vertellen over de belangstelling van een kleinkind. Vraag je kleinkinderen als vervolgactiviteit om een ​​foto te maken van hoe ze denken dat de Jabberwock eruit ziet. (Hier zijn meer ideeën over het ervaren van kunst met je kleinkinderen.)
Jabberwocky

Lewis Carroll

'T was briljant, en de slithy toves

zaten en wurmden in de wabe;

Alle mimsey waren de borogoves,
en de mome raths overtroffen.
"Pas op voor de Jabberwock, mijn zoon!
De kaken die bijten, de klauwen die vangen!

Pas op voor de Jubjub-vogel, en vermijd
De fabelachtige Bandersnatch!"
Hij nam zijn vorpal zwaard in de hand:
Lange tijd de manxome vijand zocht hij-
Dus rustte hij door de Tumtum boom,
En een tijdje stond in gedachten.
En zoals in de valse gedachte dat hij stond,
De Jabberwock, met ogen van vlammen,
Kwam door het tulgey hout,
en kabbelde zoals het kwam!
Eén, twee! Een twee! En door en door
Het vorpal-blad ging snicker-snack!
Hij liet het dood en met zijn hoofd
ging hij terug galmachtig.
"En hebt u de Jabberwock gedood?
Kom naar mijn armen, mijn jonge jongen!
O frabjous dag! Callooh! Callay! "
Hij chortled in zijn vreugde.
'T was briljant en de slanke toven
zaten en wurmden in de wabe;
Alle mimsey waren de borogoves,
en de mome raths overtroffen.
Mogelijk moet u een prop verstrekken om uw kleinkinderen dit gedicht te laten begrijpen. Moderne kinderen begrijpen misschien niet hoe iemand in de war raakt door een telefoon; Je kleinkinderen zullen genieten van dit slimme gedicht, zelfs als je het moet uitleggen. Het is ook een goede introductie tot portmanteau-woorden. En terwijl je aan ze denkt, pak je de telefoon en bel je een kleinkind. Of sms ze, Skype met hen of gebruik FaceTime om met ze te praten.
Mijn, hoe tijden zijn veranderd.

Eletelephony

Laura Elizabeth Richards

Er was eens een olifant,

die de telefoon probeerde te gebruiken-

Nee! Nee! Ik bedoel een elefoon
die de telefoon probeerde te gebruiken-
(lieve ik, ik ben er niet helemaal zeker van dat ik het nu al goed begrijp.)
Hoe was het toch, hij kreeg zijn slurf
verstrikt in de telefoon;
Hoe meer hij probeerde het gratis te krijgen,
Hoe harder de telephone zoemde
(ik vrees dat ik het nummer
Of elephop and telephong!)
als Edgar Allan Poe's een beetje te spookachtig voor je kleinkinderen, ze zullen nog steeds genieten van de aanraking van het mysterie in dit gedicht, dat opmerkelijk is vanwege het meesterlijke gebruik van rijm, herhaling en onomatopeeën. Vraag de kleinkinderen of ze denken dat de bezoeker echt was of alleen de geest van de auteur die hem parten speelt.
Some One
Walter de la Mare

Er klopte iemand op

Op mijn kleine, kleine deur;

Er klopte iemand,

Ik ben er zeker van - zeker - zeker;
Ik luisterde, ik opende,
ik keek naar links en rechts,
Maar er was niets dan
in de nog steeds donkere nacht;
Alleen de bezige kever
Tikken in de muur,
Alleen vanuit het bos
De roepstem van de kreet-uil,
Alleen de krekel fluit
Terwijl de dauwdruppels vallen, > Dus ik weet niet wie er klopte,
helemaal, helemaal niet.